Vœux de l’Esplanade des Religions 2020

Vœux de l’Esplanade des Religions et des Cultures de Bussy Saint Georges pour la paix dans le monde en 2020

Au jour de l’an 2020, pour la huitième année consécutive, l’Esplanade des Religions s’est rassemblée à Bussy-Saint-Georges, au Temple Fo Guang Shan, afin de prier ensemble pour la paix dans le monde. Ce jour-là, les représentants des communautés catholique, protestante, orthodoxe, juive, musulmane, hindouiste et bouddhiste ont prononcé les voeux de l’Esplanade, traduits en différentes langues.

Voici la version laotienne, prononcée par le représentant de notre Wat Velouvanaram :

Ainsi que le texte en français :

« Voici les vœux que nous formulons ensemble, nous les membres des communautés bouddhistes, catholique, protestantes, orthodoxe, juive, musulmane, hindoue,
pour que la paix et l’harmonie progressent entre les religions et les nations en cette nouvelle année.

Nous le voyons chaque jour,
les conflits dans le monde font résonner sans cesse le fracas des armes.
Des querelles entre les hommes, fusent de pernicieuses injures.
Les torrents des désirs de consommation et de pouvoir déferlent avec fracas.
Les haines entre les ethnies et les cultures se propagent sans désemparer.

Nous comprenons bien que les afflictions de ce monde sont dues à l’entêtement de l’égoïsme,
au manque de compassion, aux injustices sociales et économiques.
Les oppressions et les haines raciales suscitent tant de malheurs !
Les anathèmes et les intolérances religieuses provoquent tant de calamités !
Les disputes pour le pouvoir et les profits engendrent tant de guerres !
Le refus de changer nos modes de vie détruit dangereusement la vie sur notre planète, qui est pourtant notre maison commune.

Voici les vœux que nous formons, l’utopie que nous puisons dans nos religions :
Que dans ce monde, il n’y ait plus de jalousie, mais uniquement des louanges ;
Il n’y ait plus de semeurs de haine, mais uniquement de bons augures ;
Il n’y ait plus d’avidité, mais uniquement l’égalité et la dignité reconnue à tous ;
Il n’y ait plus d’agressions, mais uniquement les aides apportées.
Que tous, hommes et femmes, jeunes et vieux, puissent vivre en harmonie.
Que tous, quelle que soit leur culture et leur religion, puissent se respecter mutuellement.
Que tous : lettrés et paysans, industriels et commerçants, puissent coopérer dans la cordialité.
Que toutes les religions du monde, puissent se rencontrer et s’enrichir par la découverte des autres.

Nous faisons le vœu que la sagesse de nos religions
nous enseigne l’altruisme, la bienveillance et la compassion.
Que la sagesse de nos religions nous permette de capter la lumière
qui dissipera les ténèbres régnant sur le monde et nous fera progresser vers un monde en paix. »


Ce jour là, les représentants de chaque communauté ont également prononcé leurs propres voeux. Voici la traduction des voeux de notre Vénérable, prononcés par son représentant :

« A l’occasion du nouvel an, en tant que Vénérable en chef de la pagode Velouvannaram à Bussy Saint Georges, j’adresse à toutes les communautés tous mes vœux de bonheur, de prospérité, de bonne santé, de réussite professionnelle. Soyez imprégnés du Dharma de Bouddha, prenez refuge auprès du triple joyau. Qu’il vous bénisse et vous protège. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.